Cerrar
conversación en líneataller género-feminismocompromiso social-activismoidentidad-diversidad

Nekane Aramburu y Ana Gallardo

Nuevas narrativas biográficas / New biographical writing techniques

UbicaciónAlbuquerque
Teresa Urrea y su padre, Tomás Urrea. Southwest Collection, (Texas Tech University).

En la historia de Teresa Urrea destacan hechos históricos contrastados y leyendas donde se introduce la oralidad de la sabiduría popular. Por ello proponemos otras miradas desde el compromiso feminista….

In Teresa Urrea’s story we can find historical facts and legends with which oral tradition and folk wisdwom are introduced. That is why we want to propose to look at things from a feminist point of view.

  • Español
  • English

Consiste en un taller de creación contemporánea en torno a la figura de Teresa Urrea (Ocoroni, Sinaloa, México, 1873 – Clifton, Arizona, EEUU, 1906), vinculado a «Mujeres santas», proyecto ideado y dirigido por Nekane Aramburu y desarrollado en el sur de Estados Unidos y México con la artista Ana Gallardo.

Comprende dos fases: una primera presentación en línea del taller, en formato de conversación con la participación de Silvia R. Grijalba, directora del IC Albuquerque, Nekane Aramburu, investigadora y gestora, Ana Gallardo, artista y mediadora, Gillian Elisabeth Newell, antropóloga y docente, y Lisa Padilla, activista y mediadora. Posteriormente se realiza el taller presencial que se focaliza en la escritura de nuevas narrativas mediante la revisión y creación de otras maneras de biografíar a Teresa Urrea.

Este taller está compuesto de una parte teórica, impartida por Nekane Aramburu y otra experiencial impartida por Ana Gallardo, y se dirige a colectivos de mujeres activistas, asociaciones comprometidas con la violencia de género, antropólogas, historiadores, trabajadores de la cultura, artistas desde las artes visuales a las escénicas, mediadoras sociales y formadoras de grupos en situación de riesgo.

Se trata de experimentar nuevas formas de relatar a través de material audiovisual, analizando de la memoria oral y las prácticas de construcción horizontales y en red,  buscando modos alternativos de biografiar desde la perspectiva de género, en apertura con las actuales dinámicas sociales, con el objeto de repensar memorias.

En la historia de Teresa Urrea destacan hechos históricos contrastados y leyendas donde se introduce la oralidad de la sabiduría popular. Por ello proponemos otras miradas desde el compromiso feminista para abordar los siguientes temas relacionados con la «santa mexicana»: la reivindicación de lo corporal-colectivo, el compromiso proto-activista en su actitud independiente y singular previa al movimiento chicano y la reconstrucción respecto a lo esotérico y sanador de las medicinas alternativas.

The workshop is a contemporary approach around the figure of Teresa Urrea (Ocoroni, Sinaloa, México, 1873 – Clifton, Arizona, USA, 1906) and interrelated to “Mujeres Santas” (Female Saints), a project conceived by Nekane Aramburu and developed in the south of the United States and Mexico with artist Ana Gallardo.

First, there will be an online presentation of the workshop (discussion with Silvia R. Grijaba, director of the Instituto Cervantes in Albuquerque; Nekane Aramburu, researcher and curator ; Ana Gallardo, artist and mediator; Gillian Elisabeth Newell, anthropologist and educator; and Lisa Padilla, activist and mediator. Next, there will be an in-person workshop which will focus on new writing techniques through revision and different ways of writing biographical works about Teresa Urrea.

The workshop includes a theoretical component presented by Nekane Aramburu, as well as an experiental component presented by Ana Gallardo. This workshop is ideal for females activists, women’s organizations against gender-based violence, anthopologists, historians, cultural workers, visual and performing artists, social mediators, and social workers.

The idea is to try new ways of writing using audiovisual material, the analysis of oral tradition, and the practice of horizontal constructions. We will look into alternative ways of writing biographical works, looking at gender and current social dynamics. The goal is to rethink our memory.

In Teresa Urrea’s story we can find historical facts and legends with which oral tradition and folk wisdwom are introduced. That is why we want to propose to look at things from a feminist point of view, so that we can tackle themes related to the “santa mexicana” (Mexican saint) such as the vindication of the physical-collective and the proto-activist commitment and its independent and particular attitude that existed prior to the chicano movement and the reconstruction of the occult and alternative medicine.

 

San Francisco Weekly Examiner, 26 de julio 1900.
Material de documentación, Nuevas narrativas biográficas.
Investigación de campo "Mujeres santas". Cementerio de la ciudad de Córdoba (Argentina).

Sobre las autoras

Manifiesto

  • Español
  • English

Con este proyecto, que forma parte de Mujeres Santas, traspasamos fronteras y el pliegue de los tiempos, para desde lo colectivo ensayar nuevas formas de relatar las biografías.

Experimentando aquellos ecos, perspectivas de los lenguajes y resoluciones que pertenecieron a otros y Sus vivencias, mixtificándolas con las nuestras contemporáneas. A través de material audiovisual, el análisis de la memoria oral, y prácticas horizontales de construcción en red, trabajamos sobre Teresa Urrea. Buscaremos nuevos modos de biografiarla desde el feminismo en apertura con las actuales dinámicas sociales para repensar memorias.

Un proyecto basado en materias relacionadas con la sacralización popular, las espiritualidades, lo postcolonial y la re-construcción de las narraciones para las revisiones identitarias y de géneros.

En la historia de Teresa Urrea destacan hechos históricos contrastados y leyendas en las que se ha introducido su personaje.

This project, which is part of Mujeres Santas, transcends borders and time. Collectively, we will try new ways of writing biographical works.

We will experiment with elements and different perspectives of language and resolutions that belong to others and their experiences, mystifying them with our contemporary perspectives. Through audiovisual material, the analysis of oral tradition, and horizontal constructions, we will look into the life of Teresa Urrea. We will explore new ways of writing about her life from a feminist point of view, looking at current social dynamics. The goal is to rethink our memory.

This project will delve into popular sacralization, spirituality, postcolonialism, and the reconstruction of narrations about identity and gender.

In Teresa Urrea’s story we can find historical facts as well as legends that portray her character.

CVS

Nekane Aramburu, 2021
  • Español
  • English

Nekane Aramburu es museóloga y curadora.

Ha trabajado como directora en diferentes centros y museos y entre los cuales destacan bajo su dirección entre 1994 y 2010: Trasforma- espacio y el Centro Espacio Ciudad ambos en Vitoria-Gasteiz, y el Museo Es Baluard en Palma de Mallorca en el cual ha desempeñado la función de directora general y artística durante seis años.

Su actividad investigadora está enfocada en las prácticas transmediales y los ecosistemas culturales.
Dentro de estas prácticas, ha desarrollado extensos proyectos como: Archivos colectivos: Historia y situación actual de los espacios independientes y colectivos de artistas en el Estado español (1980-2010); Palabras Corrientes junto a Marísa González para el Instituto Cervantes con la colaboración de Fundación Telefónica; Caras B del Videoarte en España junto a Carlos T. Mori en Bangkok, Seul, Sydney y Praga; Generación digital en el Centro Cultural Montehermoso; Bluesky- Francisco Ruiz de Infante en la Fundación Telefónica y en la CCEBA-Buenos Aires, Nueva curaduría Latinoamericana; Arxipèlag Oest en FRAC Corse, el Museo Arqueológico Nacional y el Museo d’Arte Provincia di Nuoro; Gaur(sic) para el Instituto Etxepare y la Agencia Española de Cooperación y Desarrollo en Londres, Managua, CostaRica, Honduras, Argentina, Montevideo, México y Santiago de Chile; Toma de corriente 2 en el Museo de Arte Contemporáneo de Chile, entre otros muchos.

Igualmente ha colaborado con diversas entidades como De La Cruz collection, Musée d’art et histoire de Genève, Cisneros Fontanals Art Foundation, The Felix Gonzalez-Torres Foundation y la Universidad Nacional de Tres de Febrero/BienalSur.

Nekane igualmente implementa en sus proyectos cuestiones de compromiso medioambiental y de género, destacando dentro de éstas: la Trilogía sobre el Mediterráneo producida por Es Baluard; Ur Uherrak/Aguas turbulentas en Aquarium Donosti y C3 Buenos Aires; Matériaux Inmateriel en los FRAC del Grand Est (Reims, Metz, Strasbourg en Francia) y Mujeres Santas.

Nekane Aramburu is a museologist and curator.

Nekane Aramburu served as director of several museums and cultural centers between 1994 and 2010, including Trasforma- espacio and Centro Espacio Ciudad in Vitoria-Gasteiz (Spain) and the Museo Es Baluard in Palma de Mallorca (Spain) where she was the general director as well as the artistic director for six years.

Her work as a researcher focuses on transmedia practices and cultural ecosystems.

Her projects in those areas are extensive and include Archivos colectivos: Historia y situación actual de los espacios independientes y colectivos de artistas en el Estado español (1980-2010); Palabras Corrientes, in collaboration with Marisa González for the Instituto Cervantes in collaboration with Fundación Telefónica; Caras B del Videoarte en España in collaboration with Carlos T. Mori in Bangkok, Seoul, Sydney, and Prague; Generación digital at the Centro Cultural Montehermoso; Bluesky- Francisco Ruiz de Infante at the Fundación Telefónica and CCEBA-Buenos Aires; Nueva curaduría Latinoamericana; Arxipèlag Oest in FRAC Corse, Museo Arqueológico Nacional and Museo d’Arte Provincia di Nuoro; Gaur(sic) for Instituto Etxepare and Agencia Española de Cooperación y Desarrollo in London, Managua, Costa Rica, Honduras, Argentina, Montevideo, Mexico and Santiago de Chile; and Toma de corriente 2 at the Museo de Arte Contemporáneo de Chile, among other.

She has also collaborated with many other institutions, such as De La Cruz collection, Musée d’art et histoire de Genève, Cisneros Fontanals Art Foundation, The Felix Gonzalez-Torres Foundation, and Universidad Nacional de Tres de Febrero/BienalSur.

In her work, Nekane’s themes include environmental commitment and gender. Some of her projects are Trilogía sobre el Mediterráneo, produced by Es Baluard; Ur Uherrak/Aguas turbulentas in Aquarium Donosti and C3 Buenos Aires; Matériaux Inmateriel in FRAC del Grand Est (Reims, Metz, and Strasbourg in France); and Mujeres Santas.

Ana Gallardo © Cristina Medellín, 2021
  • Español
  • English

Ana Gallardo es una artista argentina, que actualmente reside en México.

Su búsqueda como artista y las vicisitudes de su vida privada conviven plenamente, explorando, a través del arte, las maneras en las que vida y obra interactúan sobre las deficiencias y los vacíos que puedan hallarse en una o en la otra.

Ana, de este modo, aborda los diferentes planos de la violencia y, concretamente, en la “violencia de envejecer”.
Paralelamente lleva, desde principios de los 90, una serie de proyectos independientes dirigidos a dar visibilidad a prácticas que no ingresan a los circuitos comerciales o institucionales y a vincular artistas de distintas generaciones.

Algunas de sus exposiciones individuales se han presentado: Museo Jumex, México (2018); Museo Es Baluard, España (2016); MAMBA, Buenos Aires (2015); Sam Arts Projects, París (2013) y Parasol Unit Foundation for Contemporary Art, Londres (2012), entre otros.

Su trabajo ha sido incluido en exposiciones colectivas en instituciones y museos como: Kunsthalle Lund Art Gallery, Suecia (2016); Madison Rouge, París (2015); Whitechapel Gallery, Londres (2013); Palais de Tokyo, París (2013) y el Museo de la Memoria y la Tolerancia, Ciudad de México, (2012).
Gallardo ha participado en exposiciones internacionales como la 56° Biennale di Venezia (2015), 29° Bienal Internacional de Arte de São Paulo (2010), y la 7° Bienal do Mercosul (2009), entre otras.
Es docente en Soma y en la actualidad coordina Imán y la Verdi en Ciudad de México.

Ana Gallardo is an artist from Argentina. Currently, she lives in Mexico.

Her search as an artist and the vicissitudes of her personal life coexist fully. Through art, Ana explores ways in which life and art interact with the emptiness that can be found in one or the other.

In this way, Ana addresses different aspects of violence, especifically the “violence” of getting old.

Similarly, since the beginning of the 90s, Ana has been working on a series of independent projects aiming to make visible certain practices that we do not normally see in mainstream chanels or institutions. These projects also bring together artists from different generations.

Some of her solo exhibitions have been shown at Museo Jumex, Mexico (2018); Museo Es Baluard, Spain (2016); MAMBA, Buenos Aires (2015); Sam Arts Projects, Paris (2013), and Parasol Unit Foundation for Contemporary Art, London (2012), among other.

Her work has also been part of collective exhibitions shown in institutions and museums such as the Kunsthalle Lund Art Gallery, Sweden (2016); Madison Rouge, Paris (2015); Whitechapel Gallery, London (2013); Palais de Tokyo, Paris (2013), and the Museo de la Memoria y la Tolerancia, Mexico City (2012).

Gallardo has been part of international exhibitions, such as the 56th Biennale di Venezia (2015), the 29th Bienal Internacional de Arte de São Paulo (2010), and the 7th Bienal do Mercosul (2009), among other.

She teaches at SOMA and she also coordinates Imán and La Verdi in Mexico City.

Ficha técnica

TÍTULO
Nuevas narrativas biográficas / New biographical writing techniques

UBICACIÓN
1701 4th St SW, Albuquerque, NM 87102, Estados Unidos

FECHA
Conversación: el 7 de febrero de 2022
Taller: en el transcurso de 2022

PARTICIPANTES
Gillian Elisabeth Newell, antropóloga y docente
Lisa Padilla, activista y mediadora